تفاوت ترجمه رسمی آنلاین با سایر ترجمه ها

نوعی از ترجمه که بر اساس استانداردهای خاص و الزامات قانونی انجام می شود و بیشتر با اسناد رسمی و زبان حقوقی کار دارد را ترجمه رسمی می گویند. هر سند و مدرکی که مورد استفاده در سطح بین المللی یا مراجع حقوقی کشور دیگر مورد استفاده قرار گیرد، باید به صورت رسمی ترجمه شود. ترجمه رسمی تنها توسط یک مترجم رسمی قوه قضاییه امکان پذیر بوده و باید بر روی سربرگ مخصوص قوه قضاییه انجام شود و در پایان مهر و امضای ثبت شده مترجم مربوطه در آن درج شود. ترجمه رسمی مدارک با اهداف متفاوتی، از جمله دریافت ویزا، ادامه تحصیل، همکاری های تجاری و اقتصادی، مهاجرت و مسافرت، انجام می شود. هزینه های ترجمه رسمی با توجه به زبان مقصد، نوع سند، تعداد صفحات و تاییدات درخواستی بر اساس نرخ نامه ترجمه رسمی قوه قضاییه مشخص میشود. درصورتی که طبق درخواست سفارت یا مراجع مربوطه نیاز به تایید ترجمه رسمی مدارک توسط وزارت دادگستری و امور خارجه باشد، این امر تنها درصورتی ممکن است که مدارک مذکور به صورت رسمی ترجمه شده باشند و درصورت لزوم مدارک پشتیبان نیز به آنها پیوست شوند.


ترجمه رسمی آنلاین چیست؟

این روزها با توجه به مشغله های فراوان مردم و اهمیت زمان در زندگی، مراجعه حضوری به دارالترجمه ها و درخواست انجام ترجمه از این طریق بسیار زمان بر بوده و بسیاری از افراد به دنبال راهی برای صرفه جویی در زمان خود هستند. یکی از بهترین روش ها برای ترجمه رسمی ، استفاده از از سیستم ترجمه رسمی آنلاین می باشد. بسیاری از دارالترجمه ها این امکان را برای مشتریان خود فراهم کرده اند که بدون نیاز به مراجعه حضوری، قادر به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود از طریق اینترنت باشند. در این روش متقاضیان با مراجعه به وب سایت و ثبت درخواست ترجمه خود می توانند ترجمه رسمی مورد نظرشان را بدون نیاز به خروج از منزل، از طریق ایمیل دریافت کرده و هزینه های مربوطه را مطابق تعرفه ترجمه رسمی بپردازند.


روند ترجمه رسمی آنلاین در دارالترجمه نیلگام چگونه است؟

دارالترجمه آنلاین نیلگام با ایجاد صفحه ای برای ثبت سفارشات ، امکان ترجمه رسمی مدارک مورد نظر شما را به صورت اینترنتی محقق کرده و با افزایش نیروهای مترجم، کیفیت و سرعت تحویل مدارک را ارتقا داده است. برای درخواست ترجمه ، ابتدا به صفحه ثبت سفارش دارالترجمه نیلگام رفته و با انتخاب موارد درخواستی برای ترجمه و تاییدات مورد نظر می توانید از قیمت های دقیق ترجمه رسمی مدارک مطلع شوید. پس از آن با کلیک بر روی گزینه مرحله بعد باید اطلاعات شخصی خود مانند نام، ایمیل و شماره همراه را وارد کرده و درخواست خود را ثبت نمایید. پس از بررسی درخواست شما، کارشناسان دفتر ترجمه نیلگام در اولین فرصت با شما تماس گرفته و در صورت توافق، هماهنگی های لازم برای ارسال اصل مدارک از طریق پیک (رایگان در تهران) به عمل می آید. پس از گذشت حداکثر سه روز کاری مدارک شما به همراه ترجمه رسمی برایتان ارسال خواهد شد؛ در صورتی که نیاز به دریافت تاییدات دادگستری و وزارت خارجه داشته باشید زمان کوتاهی به این مدت اضافه خواهد شد.


تفاوت ترجمه رسمی آنلاین با سایر ترجمه ها چیست؟

ترجمه های رسمی یکی از مهم ترین بخش های ترجمه هستند که اهمیت قانونی اسناد مورد ترجمه باعث می شود که تنها دارالترجمه های رسمی قادر به انجام آن باشند. همانطور که گفته شد زمان طی مراحل ترجمه رسمی حدود دو تا سه روز کاری می باشد که اگر با مراجعه حضوری به دفاتر ترجمه انجام شود ممکن است حتی یک روز برای رفت و آمد شما زمان اضافی بخواهد؛ اما با ثبت سفارش آنلاین ترجمه رسمی، این زمان اضافی حذف خواهد شد و سرعت تحویل ترجمه افزایش خواهد یافت. این نکته مهم ترین تفاوت ترجمه رسمی آنلاین با سایر ترجمه ها می باشد، اما صرفه جویی در هزینه ها نیز از پیامد های استفاده از سرویس ترجمه رسمی آنلاین است؛ زیرا در صورت استفاده از این سرویس دریافت و ارسال مدارک شما توسط پیک های رایگان دارالترجمه رسمی انجام شده و تنها هزینه ترجمه رسمی و تاییدات وزارت خانه ها از شما دریافت می شود.


تفاوت ترجمه رسمی آنلاین با مترجم آنلاین چیست ؟

بسیاری از افراد با شنیدن عبارت ترجمه رسمی آنلاین، تصویر سرویس های مترجم آنلاین در ذهنشان نقش می بندد و این دو را به اشتباه به جای هم استفاده میکنند. همانطور که پیش از این گفته شد ترجمه رسمی آنلاین استفاده از بخش اینترنتی دارالترجمه های رسمی می باشد و از نظر حقوقی و دقت در سطح کیفی بالایی قرار دارند. اما ترجمه آنلاین به وب سایت هایی گفته می شود که از طریق سرویس مترجم گوگل خدمات خود را در اختیار کاربران قرار می دهند. این وب سایت ها از ترجمه لغت به لغت استفاده می کنند اما از قواعد دستوری پیروی نمی کنند؛ به همین دلیل متن ترجمه شده به نوعی ناقص یا بی معنی می شود. بزرگترین عیب سرویس های ترجمه آنلاین نداشتن دقت در انتخاب کلمات می باشد اما مزایایی مانند رایگان بودن، دسترسی راحت و سرعت بالای ترجمه دارند که آن را ابزار مناسبی برای مواردی مانند ترجمه های دانشجویی و ترجمه کتاب می کند.

طراحی سایت و سئو سایت : آوینا پرداز

تمامی حقوق این وب سایت محفوظ بوده و متعلق به شرکت نیلگام می باشد .